「君は見た目は良好だけど、中身は最悪だ」
こうゆうふうに言われると、大抵の人は嫌悪感を抱くかもしれない。というのも逆接の後述がそのひとが最も伝えたいことと教わってきたことに起因しているからだろうか。しかし、
「君は中身は最悪だけど、見た目は良好だ」
この場合、見た目は良好だと言うことを最も伝えたいはずなのに、中身が最悪ということが印象に残るせいか、よく思われることは少ないだろう。
あゝ、日本語とは、かくもいみじき。
「君は見た目は良好だけど、中身は最悪だ」
こうゆうふうに言われると、大抵の人は嫌悪感を抱くかもしれない。というのも逆接の後述がそのひとが最も伝えたいことと教わってきたことに起因しているからだろうか。しかし、
「君は中身は最悪だけど、見た目は良好だ」
この場合、見た目は良好だと言うことを最も伝えたいはずなのに、中身が最悪ということが印象に残るせいか、よく思われることは少ないだろう。
あゝ、日本語とは、かくもいみじき。
コメント